Ce matin encore, nous avons parlé de la France et du français en général au cours de 11h à Ximen.
Et bien sûr, nous avons abordé la question du pain.
今早在西門分校11點的基礎課,我們討論法國跟法國人的時候有提到法國麵包。
En France, on mange du pain tous les jours, à presque tous les repas.
Au petit-déjeuner en tartine, à midi en sandwich, au déjeuner et au dîner pour accompagner les plats et -surtout- le fromage. Au restaurant, on peut demander du pain à volonté.
A la boulangerie, on trouve différentes sortes de pains, mais en général les Français ont une préférence pour les pains "nature", dont le plus connu à l'étranger reste la baguette.
Le prix du pain n'est pas réglementé, le prix de la baguette varie de 0,80€ à 1€ selon la qualité de la boulangerie.
在法國,麵包是每天每餐不可缺少的食物。早餐時刷奶油並拌果醬變成美味的"塔丁", 忙碌的中午時變成三明治,一般午餐及晚餐當菜跟乳酪的好夥伴。法國餐廳都會提供免費無限量的麵包。
麵包店裡有很多種麵包,但是一般來說,法國人比較喜歡吃原味的麵包,在國外著名的baguette法國長棍麵包也就是其中之一。
麵包價格沒有收到政府控制,一條baguette價位大概是0.8歐元到1歐元 ,看麵包店的著名級數。
A Tainan, j'ai récemment "découvert" une petite boulangerie où on peut acheter une baguette au goût français (ils utilisent de la farine 100% française). Voici l'adresse (Merci Eric !) :
我最近發現了在台南的一間小麵包店,他們的baguette跟一般的不一樣,有法國的味道(因為他們麵粉使用100%的法國特質麵粉...)。這是他們地址(謝謝Eric幫我拿名片^^) :
Butter Nose
"le pain au levain naturel"
N°288 Changjung Rd Sec.2, Tainan (à côté de la banque China Trust)
10:00 - 22:00 tous les jours sauf le dimanche
奶油鼻子輕食烘培坊
台南市長榮路二段288號 (中國信託旁)
10:00~22:00 每週日店休
06-2370859
有興趣的話,去吃看看吧,跟大家分享你的感受!
Goûtez et faites nous part de vos impressions ; ) !!
Le Dico 小詞典
- le pain (n.m.) : [lə pɛ̃ ] 麵包
- une tartine (n.f.) : [yn tartin] 上面有奶油跟果醬的一片麵包
- une baguette (n.f.) : [yn bagɛt] 一條法國長棍麵包
- une boulangerie (n.f.) : [yn bulɑ̃ʒəri] 一間麵包店
- la farine (n.m.) : [la farin] 麵粉