jeudi 24 juillet 2014

Prononciation des voyelles * 母音發音

這兩個影片讓你們練習念母音,注意字母的組合應該發甚麼音喔...

一般母音 
12

1. [i] 2.[e] 3.[ɛ] 4.[a] 5.[y] 6.[ø] 7.[ə
(6和7 分不大清楚沒關係 ;-) )
 8.[œ] 9.[u] 10.[o] 11.[ɔ] (12.[ɑ]可以勿略)

Bonus :
comment prononcer la lettre E 如何正確發E
[ə[e] [ɛ


鼻母音
4
1.[ɛ̃]  2.[ɑ̃] 3.[œ̃] 4.[ɔ̃]

但其實分三種就夠了!



dimanche 20 juillet 2014

Films français à partager ! * 可以跟你們分享的法國電影!

這是我電腦裡面收藏的一些法國電影,有一點多,我還沒有全部都看過,想說先跟你們分享這些,再慢慢更新。


想要看其中一部嗎? 
請在這裡留言 或 FB社團留言 或 直接寫mail給我,
我會想盡辦法給你享用!

*A*
Astérix et Obélix, Mission Cléopâtre,  d'Alain Chabat - 2002 sous-titres
comédie - 107 min
avec Christian Clavier, Gérard Depardieu, Jamel Debbouze, Monica Bellucci, Alain Chabat
#humour幽默 #BD漫畫 #Egypte埃及 #Gaule高盧 #EmpireRomain羅馬帝國

Astérix et Obélix au Service de Sa Majesté , de Laurent Tirard - 2012 sous-titres chinois中文字幕
高盧英雄拯救英格蘭
comédie - 109 min
avec Edouard Baer, Gérard Depardieu, Guillaume Gallienne, Catherine Deneuve, Fabrice Luchini
#humour幽默 #BD漫畫 #France-Angleterre法國VS英國 #Gaule高盧 #EmpireRomain羅馬帝國

*B*
Bienvenue chez les Ch'tis 2008 - sous-titres chinois中文字幕
歡迎到北方   丹尼˙伯恩
comédie 喜劇
avec Kad Merad, Dany Boon
主演: 丹尼˙伯恩 ,卡˙渼哈
#préjugés偏見  #Nord北部 #amitié友情 #clichés刻板印象

*C*
César , de Marcel Pagnol - 1936   sous-titres français 法文字幕
斯加隆,馬瑟˙巴紐
comédie 喜劇
#vieux film老電影 #classique經典 #Marseille馬賽

Comme un Chef - sous-titres chinois 中文字幕
大廚
comédie 喜劇
avec Jean Reno, Michaël Youn
#humour幽默 #cuisine料理 #sentiments感情

*D*
Dans la Maison 2012 sous-titres chinois 中文字幕
登堂入室

*E*
Entre les murs , de - sous-titres anglais 英文字幕
#société社會 #éducation教育 #justice正義 #identité culturelle

Ernest et Célestine -2012 - sous-titres chinois 中文字幕
艾特熊和赛娜鼠
film d'animation 動畫片
#amitié友情 #préjugés偏見 

*F*
Fanny, de Marcel Pagnol - 1932 sous-titres français 法文字幕
芬妮,馬瑟˙巴紐
#vieux film老電影 #classique經典 #Marseille馬賽

*G* 
Gazon Maudit, - 1995 - sous-titres anglais 英文字幕
comédie 喜劇
avec 
#humour幽默#sentiments感情#homosexualité同性戀

*J*
Jack et la Mécanique du coeur  sous-titres chinois 中文字幕
機械心
#sentiments感情 #romantique浪漫

Je vais bien, ne t'en fais pas - 2006 sous-titres chinois 中文字幕
drame
avec Mélanie Laurent
#famille家 #sentiments感情

*K*
Kerity, la maison des contes  sous-titres chinois 中文字幕
克里蒂,童話的小屋

Kirikou et les Bêtes Sauvages, de Michel Ocelot sous-titres chinois
film d'animation 動畫片
#enfants小孩 #aventure冒險 #courage勇敢 #Afrique非洲


*L*
La doublure, - sous-titres anglais 英文字幕
comédie 喜劇
avec Audrey Tautou, Gad Elmaleh, Daniel Auteuil
#humour幽默 #sentiments感情 

L'amour dure trois anssous-titres chinois 中文字幕
三年之愛
comédie 喜劇
#sentiments感情 #romantique浪漫 #humour幽默

L'auberge espagnole - sous-titres anglais 英文字幕
comédie 喜劇
avec
#humour幽默 #sentiments感情 #université大學 #identité culturelle #Europe歐洲

Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain sous-titres chinois 中文字幕
comédie 喜劇
avec Audrey Tautou
#Paris巴黎 #romantique浪漫 #humour幽默 #sentiments感情

Le Grand Restaurant
comédie 喜劇
avec Louis de Funès
#sentiments感情 #cuisine料理

Le Jour des Corneilles 2012 sous-titres chinois 中文字幕
烏鴉之日
film d'animation 動畫片
avec la voix de Jean Reno
#sentiments感情 #amitié友情 #enfance童年

Le Magasin des Suicides -2012 - sous-titres chinois 中文字幕
自殺商店

Le Petit Nicolas sous-titres chinois 中文字幕
小尼古拉
comédie 喜劇
avec Valérie Lemercier, Kad Merad
#humour幽默 #enfance童年 #BD漫畫

Le Père Noël est une Ordure - sous-titres
comédie 喜劇
avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot 
#humour幽默

Le Prénom 2012 sous-titres chinois 中文字幕 >>>  lien pour le film !
起名風波

Les Bronzés - 1979 sous-titres anglais 英文字幕
comédie 喜劇
avec Thierry Lhermitte
#humour幽默 #sentiments感情

Les Contes de la Nuit - 2011 -sous-titres chinois 中文字幕
夜幕下的故事
film d'animation 動畫片

Les Gamins - 2013 - sous-titres chinois 中文字幕
孩子們

Les Poupées Russes - 2005 - sous-titres anglais 英文字幕
avec

Les Rivières Pourpres - sous-titres anglais 英文字幕
drame policier
avec Jean Reno, Vincent Cassel
#enquête #crime 

Le Tableau  sous-titres chinois 中文字幕
畫之國

Les Visiteurs - 1995 - sous-titres anglais 英文字幕
comédie 喜劇
avec Jean Reno, Christian Clavier
#humour幽默 #fantastique #Moyen-Âge中古世紀 

*M*
Marius, de Marcel Pagnol - 1931 sous-titres français 法文字幕
馬里留斯,馬瑟˙巴紐 
avec
#vieux film老電影 #classique經典 #Marseille馬賽

*P*
Poulet aux Prunes sous-titres chinois 中文字幕
梅子雞之味

*T*
Tanguy, de sous-titres anglais 英文字幕
comédie 喜劇
avec
#humour幽默 #société社會 #université大學 #indépendance獨立 #30ans30歲
#France-Chine法國VS中國 #humour幽默 #sentiments感情

*U*
Une vie de chat 2010 sous-titres chinois 中文字幕
貓在巴黎
film d'animation 動畫片

*V*
Vive la France 2013 sous-titres chinois 中文字幕 >>> lien pour le film
法國萬歲!
comédie 喜劇
avec Michaël Youn
#humour幽默 #clichés #préjugés偏見 #France法國 #clichés刻板印象






samedi 19 juillet 2014

Personnalités françaises #1 * 著名的法國人 #1

這是我們基礎班的第一、第二堂課討論到的內容喔,想說在這裡做個小總介。

* Histoire - 歷史*

Jeanne d'Arc - 聖女貞德
Louis XIV - 太陽王路易十四
Napoléon Ier - 拿波倫
Le Général De Gaulle - 戴高爾將軍

*Littérature - 文學*

Victor Hugo  維克多-雨果

Les Misérables 悲慘世界

Notre-Dame de Paris 鐘樓怪人





Alexandre Dumas père 亞歷山大-仲馬(大仲馬)

Les Trois Mousquetaires 三劍客

Le Vicomte de Bragelonne  a inspiré le film L'Homme au Masque de Fer . 鐵面人這部電影是布拉熱絡納子爵改劇的。

Le Comte de Monte-Cristo 基督山恩仇記

La Reine Margot 瑪歌王后

大仲馬的同名兒子 Alexandre Dumas fils也是法國著名文學家、   La Dame aux Camélias 《茶花女》的作者。



Antoine de Saint-Exupéry 安托萬·德·聖埃克絮佩里

Le Petit Prince 《小王子

Vol de Nuit 《夜航



mercredi 16 juillet 2014

Les Symboles de la France * 法國的國家象徵

La France 

Paris, capitale de la France.
法國首都,巴黎。

Drapeau : Bleu, Blanc, Rouge.
國旗: 藍、白、紅。

Fête nationale : Le 14 juillet, commémore la prise de la Bastille le 14 juillet 1789
國慶日 : 7月14日,紀念法國大革命1789年7月14日,攻占巴斯第監獄事件。

Voici le feu d'artifice 2014, tiré depuis la Tour Eiffel à Paris.  以下是今年2014年巴黎鐵塔國慶煙火!




Hymne national : La Marseillaise, composée à la suite de la déclaration de guerre à l'Autriche du 20 avril 1792. Ce sont les volontaires marseillais qui l'ont chantée pour la première fois en arrivant à Paris.
國歌: 馬賽進行曲,是1792年法國向奧地利帝國宣戰時寫的,來自馬賽的自願役軍隊到達巴黎第一次唱出這首軍歌。


Devise : Liberté, Egalité, Fraternité
格言: 自由、平等、博愛。

Marianne est un symbole officiel de la République Française.Elle incarne la devise républicaine "Liberté, Egalité, Fraternité". 
瑪麗安娜是法蘭西共和國的國家象徵,她是"自由、平等、博愛" 的擬人表現。
 Elle apparaît dans toutes les mairies et dans de nombreux logos officiels. 她的雕像被放置於法國各地的市政廳,瑪麗安娜也常出現在法國政府的各種標誌裡。
Son prénom vient du fait que lors de la période de la Révolution, les prénoms Marie et Anne étaient les plus répandus en France, notamment dans les milieux populaires. 她的名字來源是因為法國大革命時,社會低層裡的大多女生叫瑪麗或安娜。
Le coq gaulois. 高盧公雞。
Ce n'est pas un symbole officiel de la France, pourtant il lui est souvent associé. 雖然公雞不是個正式的象徵,但是他常被拿來代表法國。
Pendant la période de l'Empire Romain, la France s'appelait la Gaule, ses habitants les Gaulois. En latin, "coq" et "gaulois" se disent tous deux "gallus". 羅馬帝國時,法國這塊土地被稱為" 高盧",人民則是 "高盧人"。而,在拉丁語裡,gallus 的意思是 "公雞", 也是 "高盧人"。
 Le coq est un animal fier et brave. 公雞是個驕傲、勇敢的動物。
Ainsi que les équipes de France de football et de rugby, certaines entreprises françaises ont choisi le coq pour logo (Le Coq Sportif, Pathé). 法國足球隊和橄欖球隊的球衣上都會出現一隻公雞,有些法國公司也選擇把公雞當作他們的商標
(Le Coq Sportif, Pathé)
也可以參考 :
La prise de la Bastille (中文)
La Marseillaise (中文)
Marianne (中文)
Le coq (english)

jeudi 3 juillet 2014

暑假看法文書!


敦煌書局每年夏天的優惠!

有興趣的話,建議你們挑A0 、 A1 或 初級 的書本。比較簡單是ELI poussin 和 ELI junior。


 *


 **


***

****