lundi 24 février 2014

DELF 開始報名了!

DELF A1 A2 B1 B2 C1 五月份考試

報名日期 : 2014.3.1 - 2014.3.15

報考方式:
考生可自由選擇報考級數。
參加考試不必循序漸進。各級法語鑑定文憑各自獨立,可分別應考。舉例來說,考生毋需先通過DELF A1A2程度的考試,便可直接報考DELF B1
若考試時間不衝突,同一梯次測驗,考生可同時報考不同級數。若考生同時通過不同級數的考試,可一併獲得各級數所屬獨立文憑。
請在報名期間內前往台灣法國文化協會台北中心或台灣法國文化協會高雄中心辦理註冊手續, 或通訊報名: 將報名文件備妥連同郵政匯票,抬頭請註明台灣法國文化協會以雙掛號方式於報名截止前寄達. 
請注意! 報名日期一過即不在受理報名! 考試一經報名便無法退費或延期.
報名文件:
  • 填妥報名表一份, 同時報考兩級數者,只需在同一份報名表格勾選級數即可.
  • 身份證正反面影本一份以及兩吋照片一張
  • 12元限時回郵信封兩份(請填妥收件人(考生)與寄件人(考試中心)之姓名與地址) - 寄發准考證與成績單之用.
更多資訊請前往台灣法國文化協會DELF介紹!

samedi 15 février 2014

Apprendre à se présenter en ligne * 線上練習自我介紹問答


這個練習適合上法語基礎班以及初級班的你!
這個練習屬於歐洲共同語言參考標準A1級數。

Vous allez apprendre à vous présenter et à comprendre les autres dans une situation de première rencontre.
在這個練習上, 你會學到如何在第一次見面的情況下自我介紹,並且了解對方的問題。

Pour commencer, allez à la rubrique LEXIQUE pour mémoriser les questions et les réponses.
Vous pouvez écouter chaque phrase autant de fois que nécessaire.
首先,到LEXIQUE部分聽問題及回答。你需要聽多少次都可以,重點是要記起來!
按擊句子就會出現問題(FORMEL正式 / INFORMEL 非正式)。

Allez ensuite à la rubrique EXERCICE qui contient un QCM de 10 questions reprenant le contenu lexical que vous aurez mémorisé.
然後,到EXERCICE部分來練習,那是選擇題式的,有10項題目。

Cette activité se présente sous forme audio uniquement pour l'exercice, avec une correction automatique qui vous permettra d'accéder à la transcription complète des questions et des réponses proposées. Vous pourrez alors de nouveau écouter le tout.
練習題每項可以直接檢查答案(按擊CORRECTION),答案出來後可以邊看句子邊聽錄音帶。

Cliquez sur l'image "haut-parleur" pour écouter.
按擊 "喇叭" 圖案就可以聽錄音帶了。




vendredi 14 février 2014

Joyeuse Saint- Valentin ! * 情人節快樂!

Bonjour et Joyeuse Saint-Valentin à vous tous ! 情人節快樂!


C'est l'occasion pour vous de mettre à profit votre connaissance du français ! Ne dit-on pas que c'est la langue de l'amour ?
Jouez les romantiques et aujourd'hui, dites-lui " Je t'aime !"

今天真的是一個利用你的法語的好機會! 不是常聽到法語是愛情的語言嗎?
那麼,今天當個浪漫的人,跟他/她說一聲 "Je t'aime !"

Voici une petite vidéo pour apprendre quelques phrases avant ce soir ;-)
這是一些句子讓你學習如何用法文表達你對他/她的感情!



Qu'est-ce que vous avez prévu ?
Un dîner au restaurant ? Un cadeau ?  Une promenade à la fête des lanternes ?  Rien du tout ? Envoyez un petit commentaire !
今晚有甚麼安排呢?
去餐廳? 送禮物? 晚上約會? 一起去逛燈會? 什麼都沒有? 歡迎留言跟我們分享!

Et puis voilà une chanson rigolote pour ceux qui sont célibataires et qui ne supportent pas les amoureux !
最後送給受不了情侶的單身的你一首很搞笑的歌!

 <3 Mon coeur, mon amour -  我的小甜心,我的愛 <3
Anaïs


Paroles - 歌詞:

Mon coeur, mon amour, mon amour, mon coeur {x2}  - 我的小甜心,我的愛, 我的小甜心,我的愛 

Ca dégouline d'amour, 這是一些漏愛情的話語,
C'est beau mais c'est insupportable. 很美麗卻會令人難承受。
C'est un pudding bien lourd 這是一個很甜膩的蛋糕,
De mots doux à chaque phrase : 每句都是密言密語:

"Elle est bonne ta quiche, amour" "你的鹹派好好吃喔, 親愛的"
"Mon cœur, passe moi la salade" "我的小甜心! 麻煩你給我沙拉"
Et ça se fait des mamours, 吃飯時他們會親親抱抱,
Se donne la becquée à table. 乎相餵彼此。

Ce mélange de sentiments 這個感情總合料理
Aromatisé aux fines herbes 草本調味的
Me fait sourire gentiment 先讓我尷尬的微笑
Et finalement me donne la gerbe ! 但最後會讓我想吐!

Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule ! 我討厭會讓我想起我一個人的情侶!
Je déteste les couples, je les hais tout court ! 我討厭情侶,我就是恨他們!
Mon cœur, mon amour, mon amour, mon cœur {x2} 我的小甜心,我的愛, 我的小甜心,我的愛 

C'est un épais coulis 這是一個香濃的果醬
Ça me laisse le cul par terre 這是會讓我屁股掉在地上
Autant de mièvrerie 這麼甜蜜的態度
Nappée de crème pâtissière 上面還淋上奶油

"Coucou qu'est ce que tu fais mon coeur ?" "嗨,我的小甜心! 你在做甚麼?"
"La même chose qu'y a une demie heure... " "半小時前已經在做的事...."
"J' t'ai appelé y a cinq minutes mon ange mais ça répondait pas... "我的小天使,我五分鐘前打給你,但沒人接... 
Alors j' t'ai rappelé... pour la douzième fois de la journée... 所以我再打了一次....今天已經第十二次了....
En niquant tout mon forfait... 我電話費要破表呢,,,
Mais qu'est ce que tu fais mon adoré ? 最親愛的,你到底在做甚麼?
Ouais je sais on se voit après... 嗯! 我知道阿, 我們等一下見...
Non c'est toi qui raccroches... Non c'est toi...不不不,你掛電話吧....不要啦,你掛啦!
Non c'est toi qui raccroches... Non c'est toi... .不不不,你掛電話吧....不要啦,你掛啦!
Non c'est toi... C'est toi ... Bon d'accord je te rappelle... "你啦! ....你啊! ... 好吧我再打給你! "

Je hais les couples qui se rappellent quand je suis seule ! 當我一個人的時候我討厭情侶打電話給對方,
Je déteste les couples, je les hais tout court !   我討厭情侶,我就是恨他們!
Mon coeur, mon amour, mon amour, mon coeur {x2}  我的小甜心,我的愛, 我的小甜心,我的愛 

mercredi 12 février 2014

Exercices d'entraînement au DELF 線上練習DELF的聽力與閱讀考題

Vous trouverez ici des exercices à faire en ligne pour vous entraîner au DELF A1, A2, et B1.

I/ Compréhension orale 聽力

Niveaux A1 et A2 : (situation d'examen) Vous allez entendre un document sonore. Vous aurez tout d'abord 30 secondes pour lire les questions, puis vous entendrez deux fois l'enregistrement avec une pause de 30 secondes entre les deux écoutes. Après la deuxième écoute, vous aurez encore 30 secondes pour compléter vos réponses. (考試情況)你將要聽一個錄音帶. 先用30秒鐘的時間來閱讀問題, 再來聽兩次錄音帶。 第一次聽完就會有30秒鐘的時間來回答問題, 第二次聽完就會有30秒鐘的時間來檢查你的答案。

A1 - exercice 1
A1 - exercice 2

A2 - exercice 1
A2 - exercice 2

Niveau B1 : (situation d'examen) Vous allez entendre un document sonore.Vous aurez d'abord 1 minute pour lire les questions, puis vous entendrez deux fois l'enregistrement avec une pause de 3 minutes entre les deux écoutes. Après la deuxième écoute, vous aurez encore 2 minutes pour compléter vos réponses. (考試情況) 你將要聽一個錄音帶. 先用1分鐘的時間來閱讀問題, 再來聽兩次錄音帶。 第一次聽完就會有3分鐘的時間來回答問題, 第二次聽完就會有2分鐘的時間來檢查你的答案。

B1 - exercice 1
B1 - exercice 2
B1 - exercice 3


II/ Compréhension écrite 閱讀

A1 - exercice 1
A1 - exercice 2

A2 - exercice 1
A2 - exercice 2
A2 - exercice 3
A2 - exercice 4

B1 - exercice 1
B1 - exercice 2
B1 - exercice 3
B1 - exercice 4
B1 - exercice 5